Неизвестные подробности жизни Гитлера
Неизвестные подробности жизни А.Гитлера
«Правда.Ру» уже писала, что весной этого года в Германии увидела
свет книга о Гитлере (Das Buch Hitler), которая была написана исключительно
для одного-единственного читателя. Для Сталина. Английский перевод ожидается
в начале ноября. Нынешним летом в
издательстве «Олма-Пресс» книга о фюрере вышла под названием «Неизвестный
Гитлер».
Напомним, что книга написана на основе показаний двух эсэсовских
офицеров из ближнего окружения Гитлера, которые ежедневно наблюдали за его жизнью
в течение многих лет. Это камердинер фюрера Хайнц Линге и личный адъютант Гитлера
– Отто Гюнше.
«Правда.Ру» побеседовала с одним из авторов-составителей рассекреченных
материалов из личного архива Сталина, хранившихся более 50 лет под грифом «Совершенно
секретно», доктором Маттиасом Улем (Matthias Uhl).
В настоящее время господин Уль работает в недавно открывшемся Германском Историческом
Институте в Москве (Deutsches Historisches Institut Moskau).
- В чем на ваш взгляд основное отличие новой книги о
Гитлере от других биографий фюрера? Классических трудов Иоахима Феста, Яна Кершоу
или Себастьяна Хафнера?
- Это подлинный исторический документ. Когда читатель берет в
руки книгу, он понимает, что от других документов на сходную тему, эти воспоминания
отличаются чрезвычайными обстоятельствами, в которых они создавались. Они сидели
в одиночках и не имели возможности согласовывать свои показания. Следователи
спецслужб постоянно выискивали возможные неточности в их показаниях. Оба заключенных
очень точно передают высказывания Гитлера, если их сравнивать с опубликованными
записями или стенографическими записями речей Гитлера. Только небольшие неточности.
- Если я правильно понял, вы переводили книгу, поскольку
оригиналов, написанных по-немецки допросов, попросту не сохранилось?
- К сожалению, сохранились только некоторые фрагменты допросов.
Все остальные варианты данной книги исключительно на русском языке. У нас был
очень хороший переводчик Хельмут Эттингер (Helmut Ettinger). Он раньше работал
на Хонеккера, переводил Горбачева и его ставшую немецким
афоризмом фразу: «кто опаздывает, того наказывает жизнь» (Wer zu spät
kommt, den bestraft das Leben). Так что, можно сказать, получилось очень хорошее
немецкое издание.
- В Германии книга стала бестселлером?
- Да. Продано более 20 тысяч экземпляров. Огромный читательский
интерес. Самое главное, что в книге представлен свежий взгляд на Третий Рейх.
Когда Линге вернулся в Германию, он опубликовал там свои мемуары, которые очень
сильно отличаются от написанного им в Советском Союзе. О некоторых событиях
он попросту не вспомнил, другие осветил иначе.
- Маттиас, вам не показалась, что книга «Неизвестный
Гитлер» написана очень тенденциозно?
- Конечно, но для историка это очень интересный и уникальный
документ. В нем три разных уровня, три пласта: собственно воспоминания Линге
и Гюнше, советский взгляд, выраженный в поправках и примечаниях Федора Карповича
Парпарова (возглавлял и контролировал работу переводчиков – прим. ред.) и, наконец,
начало холодной войны. Например, как они смотрят на англичан или американцев.
- Да, особенно хороши пассажи, что хваленую американскую
промышленность сильно переоценивают. Дескать, там нет никаких особых достижений
– только посредственность и большая реклама. Американские офицеры – «бизнесмены»,
одетые в военные формы и дрожащие за свои шкуры. А британцы под Дюнкерком бросали
на произвол судьбы своих союзников – французов, которые вместо них сражались
и гибли в боях. Такое явно было написано под влиянием фултонской речи мистера
Черчилля.
- В принципе читатель легко догадывается, что принадлежит Линге
и Гюнше, что относится к примечаниям Парпарова и его коллег из НКВД.
- Серьезные специалисты по истории Третьего Рейха, прочитавшие
книгу, нашли для себя в ней что-то новое?
- Абсолютно новым было то, что Гитлер лично издал приказ о применении
газовых камер. Он получил проекты от Гиммлера. Для историков это очень важно.
- У меня, как у человека, который интересуется этим периодом истории,
сложилось впечатление, что я уже
где-то об этом читал.
- Конечно. Ведь книгу написали через три года после войны, а
сейчас уже прошло 60 лет.
- Может быть, что отдельные эпизоды из этой книги раньше
просачивались в открытую печать? То есть, она не была полностью засекречена?
- Наверное, да. В конце 60-х, когда между советскими историками
и их коллегами из ФРГ велись споры, застрелился ли Гитлер или только принял
яд. Лев Безыменский частично опубликовал документы, чтобы показать, что он располагает
подлинной информацией.
- Даже одна эта книга убедила вас в том, что Гитлер застрелился?
- Да. В послесловии к книге (имеется только в немецком издании
– прим. ред.) мы еще раз подробно освещаем «Операцию «Миф», в рамках которой
изучалось самоубийство Гитлера. В 1946 году Гюнше и Линге доставили в Берлин,
где они еще раз тщательно осмотрели бункер под рейхсканцелярией. Внимательно
обследовали диван на котором Гитлер застрелился. Они увидели оставшееся на стене
кровавое пятно. Никаких сомнений в том, что Гитлер застрелился - не осталось.
- Маттиас, вы видели фильм «Der Untergang» (в российском
прокате «Бункер» - прим. ред.)?
- Видел.
-
Какие впечатления?
- Это художественный фильм, а не документальная история. Думаю
большой плюс книги «Неизвестный Гитлер», что в ней показаны последние месяцы
Третьего Рейха. Какая ситуация сложилась в бункере, в самом Берлине. Предательство
Гёринга, предательство Гиммлера.